intrusa00: (Default)
intrusa00 ([personal profile] intrusa00) wrote2009-06-18 09:25 am

Про имена.

Вот у кого кризис, а у меня просто засилье клиентов какое-то обнаружилось. Как прорвало их всех. Оказывается, все "давно хотели со мной заниматься" но "были не уверены, что я их возьму".... 
А теперь вдруг, их эта уверенность посетила, надо думать. Внезапно.
Ну да ладно, я радуюсь, как и положено. Однако, пахать приходится день и ночь. Знакомлюсь с детишками, налаживаю контакт, приучаю к моим методам.
Конечно, я уже давно живу в Стране Басков и привыкла. И память у меня хорошая. Однако, не теряю способности удивляться, это очень важно - не терять такой способности.
Вот, к примеру, остаётся совершенно непонятным, о чём думают родители, когда записывают ребёнка под именем "Ицаснэ" (Itzasne). В Испании с работой плохо, Европа объединилась...И доучиваться-то многие в англоязычные страны ездят.
Я всё могу понять про "сохранение национальных корней", но не до такой же степени! Такие длинные и узловатые корни напугают кого хочешь. И тащить их за собой всю жизнь - упаришься.
На пример, мужское имя "Икац" (Ikatz). Как его будут произносить англичане? Или "Аркаиц" (Arkaitz), тут их полно. У меня отличная память и я без запинки произношу "Ицасо", "Аингеру", "Сиорца", "Гонцаль".  И даже "Айцибер" и "Эркуден" (это имена девочек), но о чём думают родители?!
Это учитывая совершенно непроизносимые баскские фамилии. У меня были ученицы по фамилии "Элкоробаррутия", "Гасетабейтия" и "Бизкаргуэнага". Я то помню, и, как говорится, без запинки. Но вот приезжаем мы на соревнования в Бургос.....даже не надо далеко ходить. И начинается: "на старт приглашается Майя Би....би....бис...". В итоге, доведённый до отчаяния Президент Судейской Коллегии выдаёт энергичное "....ГА!" и оставляет дальнейшие попытки произнести эту древнюю родовую фамилию.
А есть ещё имя "Сигор", очень популярное для мальчиков. На местном языке - эускера, это означает "наказание". Так и живут эти мальчики, будучи наказанием всю жизнь.  Доля правды, конечно, в этом есть, но зачем же сразу этикетку-то вешать?
Наряду с любовью к национальным корням, бросается в глаза также любовь в различным сериалам. Она выражается в нарекании детей англо-американскими именами, которые мы потом не можем произнести. Ибо в испанском языке нету звука "ж", к примеру.
Таким образом "Джессика" и "Джонатан" превращаются в "Йессику" и "Йонатана", неуклонно национализируясь.
Ну, у этих хоть на стажировке в Англии не будет проблем.
А я, если честно, больше всего ненавижу местное имя "Йокин". Слышится мне в нём что-то ослиное.

[identity profile] a-linkin.livejournal.com 2009-06-18 01:46 pm (UTC)(link)
Обалдеть, какие сложные испанские имена и фамилии.

А вот мне интересно, чем думали русскоязычные родители в Германии, назвав свою новорожденную дочь Анджелина Джолин? По отдельности оба имени красивы, но я бы так своего ребенка не назвала. Это не значит, что мне не нравится Анджелина Джоли... Но, а вдруг девочка в детстве будет этаким гадким утенком и как на это будут реагировать дети в школе? а дети, как известно, очень злыми могут быть.

А вообще в Германии сейчас модно называть детей двойными именами: Евелин Мари, Йонас Леонид, Беннет Леандро, Зое Мари, Дэни Люка...

[identity profile] intrusa00.livejournal.com 2009-06-18 02:35 pm (UTC)(link)
Ужасно :) да, у нас тут тоже полно двойных имён.
А, имена которые я привела не испанские ;)

[identity profile] nhura.livejournal.com 2009-06-18 11:07 pm (UTC)(link)
Ага, а чего можно думать о родителях по фамилии Кинг, обозвавших сына Мартин Лютер?

[identity profile] intrusa00.livejournal.com 2009-06-19 01:24 am (UTC)(link)
Как раз, можно хорошо можно думать :)))
Да ладно, мы уж видели дам, названных Электрификация, чего уж нам пугаться :)